Den store
hvide skare i Johannes Åbenbaring
Jeg har gennem årene haft en del samtaler med Jehovas vidner, og
har efterhånden fået et rimeligt overblik over deres teologi. For at forstår
den bliver man nødt til at forstå en ting, som vi normalt ikke tillægger stor
værdi, nemlig deres læsning af Åbenbaringen 7. I den finder vi en beskrivelse
af to grupper af personer:
7,1-8 De
144000
7,9-17 Den
store hvide skare
Jehovas vidner forstår disse grupper som to forskellige grupper,
og den opdeling gennemsyrer deres teologi fra start til slut. Først vil jeg
vise et par eksempler på det, derefter vil jeg kritiserer deres læsning.
De 144000
i Jehovas vidnes teologi – eksempler
De 144000 skal ses ind i en større teologisk struktur. Når bibelen taler om Guds rige, så taler den
om et teokrati. Det tema gennemsyrer tænkningen ret meget. Syndefaldet er at
forstå som et led i et stører ”stridsspørgsmål” om Jehovas universelle
suverænitet. Under ørkenvandringen kom dette teokrati til udtryk på Guds måde
at gribe ind i Israels historie på[1]. I NT
blev dette teokrati tydeliggjort ved Jesus, idet at Jesus var ”Jehovas
kongelige udsending”[2].
Jehovas vidners metanarrativ om dette rige definerer rigtig meget
af deres tænkning fx:
-
Det teokrati, der er tale om skal være ”I
himlen”, og de, der får del i det, skal hersker ”over jorden
-
De 144000 er medlemmerne af dette teokrati Den store hvide skare er dem, som
teokraterne skal regerer over.
-
Når Paulus kan fx taler om ”Guds Israel” i Gal
6,16 så er det de 144000 der er tale om[3].
-
Når Bibelen taler om ”den nye pagt” så er den
kun for de 144000[4]
-
”De udfører en præstetjeneste... disse kaldede
må følge nøje i Kristi fodspor indtil de dør; derefter vil Jehova gøre dem til et
kongerige af præster idet han giver dem del i guddommelig natur og belønner dem
med udødelighed og uforgængelighed som medarvinger med Kristus i himlen”[5]
De 144000
i Åbenbaringen – en kritisk dialog
Det næste jeg vil fokusere på er den opdeling som Jehovas vidner
laver i lyset af Johannes Åbenbaring. Hvis man kan påvise, ”De 144000” og ”den
store hvide skare” er identiske, så mangler Jehovas vidner en afgørende brik i
deres teologi. Derfor vil jeg her give x
argumenter for at de er identiske:
1) Livets bog
I Johannes åbenbaring bruges udtrykket bog en række gange. Der buges to forskellige græske ord: βιβλίον
og βίβλος:
Βιβλίον
|
Βίβλος
|
13,8
|
3,5
|
17,8
|
20,15
|
20,12
|
|
21,7
|
Jehovas vidner gør ikke så meget ud af om det er –on eller –os
formen, men om det er Livets bog,
eller det er lammets bog. Livets bog
indeholder ”navnene på alle dem som på grund af deres tro har udsigt til at
opnå evigt liv, enten i himmelen eller på
jorden”, hvorimod Lammets skriftrulle indeholder ”øjensynligt kun… navnene
på dem, som skal regerer sammen med Jesus Kristus i hans rige…”[6].
Men denne opdeling i ”Livets bog” og ”lammets bog” vanskeliggøres
hvis man ser på hvordan udtrykkene er brugt:
a)
20,15: Og hvis nogen ikke fandtes indskrevet i
livets bog, blev han styrtet i ildsøen.
b)
21,27: Men intet vanhelligt kommer derind, og
det gør heller ingen, der øver afskyelighed og løgn, men kun de, der står
indskrevet i livets bog, Lammets bog
c)
13,8 Og alle, der bor på jorden, vil tilbede
det, enhver, hvis navn ikke, fra verden blev grundlagt, står skrevet i livets
bog, det slagtede lams bog
d)
14,9 Hvis nogen tilbeder dyret og dets billede
og sætter dets mærke på sin pande eller hånd, skal han også drikke Guds harmes
vin, skænket ufortyndet i hans vredes bæger, og han skal pines i ild og svovl
for øjnene af de hellige engle og Lammet
Hvis man kigger på a) og b) alene er
der ingen problemer. Hvis man ikke står i ”livets bog” dømmes man (a), og hvis
man ikke står i ”lammets bog” kan man ikke komme ind i byen – men, vil JV så tilføje
– man kan godt få liv på Jorden (d.e. uden for byen). B) giver isoleret set
heller ikke problemer. Men Når det gælder c) og d) så opstår problemerne. For hvis alle der ikke står i lammets bog vil tilbede dyre c) og alle
der tilbeder dyret vil gå fortabt d), så
bliver den nye jord mennesketom. De eneste der nemlig overlever, er de
144000.
Det
vanskeliggør en opdeling i ”livets bog” og ”lammets bog”
2) De vaskede klæder
Det er kun de 144000 der kommer til at
være en del af det nye Jerusalem. I 22,14 siges det ”Salige er de, der har
vasket deres klæder, så de får ret til livets træ og går gennem portene ind i
byen”.
Her om skriver JV: ”Det er kun de
salvede kristne der ”vasker deres lange klæder” så de bliver rene i Jehovas
øjne, der får det privilegium at ”gå til livets træ”. Det vil sige at de får
ret til udødeligt liv på det himmelske plan”[7].
Umiddelbart efter skives der så ”Den store skare har også vasket deres lange
klæder og gjort de hvide i Lammets blod”[8].
Umiddelbart syntes de to udsagn at
stride mod hinanden. Det, der er
væsentligt at forstå er, at den eneste gruppe i hele Johannes Åbenbaring, der
har ”vasket” deres klæder er den store
hvide skare, Jf. 7,9ff. Derfor bryder logikken for mig at se sammen i det
Jehovas vidner siger her.
3) Skares placering:
Hvis nu det kan dokumenteres at den
store skare er ”I himlen” frem for på ”jorden” så bryder Jehovas vidnes
opdeling sammen.
I 7,9 kaldes gruppen af mennesker for en stor skare. (græsk: ὄχλος πολύς). Udtrykket ”En stor skare” bruges tre gange
i skriftet: 7,9 19,1.6. Hvis nu det kunne godtgøres, at den store skare i 7,9
er den samme som i 19,1ff er i himlen, så falder opdelingen fra hinanden. Og
der er faktisk en række argumenter for, at de to udtryk refererer til den samme
gruppe:
-
I begge sammenhænge omtales de levende væsner
og de fireogtyve ældste (7,11f 19,4)
-
I begge sammenhænge råbes der med høj røst
o
7,10: ”Med høj røst” (φωνῇ μεγάλῃ)
o
19,1: ”Vældig lyd” er dårligt oversat i DO92,
da udtrykket også der er ”høj røst” (φωνὴν 1μεγάλην)
-
I begge sammenhænge råbes der at frelsen er vor Guds
o
7,10: ” ἡ σωτηρία
τῷ θεῷ ἡμῶν”
o
19,1: ”ἡ σωτηρία καὶ ἡ δόξα
καὶ ἡ δύναμις τοῦ θεοῦ ἡμῶν”
Hele humlen i argumentet er at
sammenligningen mellem de to tekster viser at ”den store skare” befinder sig i himlen og ikke på jorden, hvilket
umuliggør Jehovas vidnes opdeling.
4) Foran tronen
Udtrykket ”Foran tronen” (ἐνώπιον τοῦ θρόνου) forekommer 7 gange i bogen:
Guds
syv ånder er ”Foran tronen” (1,4)
De
brændende fakler er ”foran tronen” (4,5)
Glashavet
er ”foran tronen” (4,6)
Den
store skare er ”foran tronen” (7,15)
De
144000 synger en ny sang foran tronen (14,3)
Guldalteret
er foran tronen (8,3)
De
døde stod ”foran tronen” (20,12)
Det interessante er her forekomsten i
7,15 hvor den store skare er ”foran tronen”. Alle andre referencer til ”foran
tronen” er referencer der handler om noget der sker i himlen. Denne problemstilling er Jehovas vidner godt klar over,
og forsøger at løse det ved at sige at foran
her skal forstås sådan at ”Jehovas… opmærksomhed var rettet mod dem”[9]. Dette
er en meget vanskelig måde at argumenterer på, for det første skal vi ikke
fokuserer på ”foran” alene men på det samlede udtryk ”foran tronen”. Derfor kan
opmærksom ikke uden videre bruges her. For det andet er udtrykket et gennemgående
udtryk skriftet, og det er mærkeligt hvis et
af udtrykkende skulle skille sig markant ud fra de andre.
5)
Livets vand
Udtrykket livets vand findes fire
steder i skriftet: 7,17 21,6 22,1.17
I 7,17 står der at lammet vil lede den
store hvide skare til livets vands udspring[10]
- I 22,1 beskriver Johannes hvordan han ser livets vand vælde ud fra ”Guds og
lammets trone”. Det er endnu et argument for at den store hvide skare befinder
sig i ”himlen” og ikke særskilt på ”jorden”.
Dette er argumenter for at den store
hvide skare må befinde sig i himlen: Der kan ikke være forskel på livets bog og
lammets bog, Den store hvide skare har vasket deres klæder, hvilket er
adgangskravet for at komme ind i byen (= himlen). Den store hvide skare er –
ved en sammenligning af 7,9ff og 19,1ff – i himlen, og endelig står den ”foran
tronen”.
Litterateur
Bauer, Walter. A Greek-English Lexicon of
the New Testament and Other Early Christian Literature, 3rd Edition.
Redigeret af Frederick William Danker. 3rd udg. University Of Chicago Press,
2000.
u.a. Åbenbaringen - Det store klimax
er nær!, udateret.
u.a.I. Indsigt i den hellige Skrift
bind 1, udateret.
———. Indsigt i den hellige Skrift bind
2, udateret.
[1] artiklen «Guds Rige» u.a.I, Indsigt i
den hellige Skrift bind 1, 784.
[2] artiklen Guds rige i ibid., 788.
[3] artiklen «Guds Israel.» i : ibid., 780.
[4] artiklen «Pagt, Forbund»u.a.I, Indsigt
i den hellige Skrift bind 2, 495.
[5] artiklen «Pagt, Forbund»u.a.I, Indsigt
i den hellige Skrift bind 1, 495.
[6] Ibid., 157.
[7] u.a., Åbenbaringen - Det store klimax
er nær!, 371.
[8] Ibid.
[9] Ibid., 123.
[10] Bauer, A Greek-English Lexicon of the New Testament and Other Early
Christian Literature, 3rd Edition, 810 peger på føglende mulige oversættelser
af plega: a) a source of someth. that gushes out or flows, spring, fountain,
flow b) the place of origin or the cause of a full abundance of someth., fountainhead,.
Ingen kommentarer:
Send en kommentar